
Unverbaubarer Blick
Heute stand ich im Berufsverkehr mit dem Taxi auf einer der vielen Hochstraßen herum. Da es stellenweise nur im Schneckentempo vorwärts ging, hatte ich entsprechend viel Zeit, mir die Umgebung anzusehen. Unter anderem haben wir dabei an einem dieser gigantischen Verkehrskreisel rumgestanden. Ich meine diese Dinger, wo sich auf mindestens vier Ebenen und jeweils mindestens vier Spuren der Verkehr in verschiedene Himmelsrichtungen sortieren soll. Unmittelbar an den „Verkehrskreisel“ angrenzend stand ein Wohnkomplex, dessen Wohnzimmerfenster mit Südausrichtung direkt auf den Verkehrsknotenpunkt blickt. Also zumindestens die Etagen, die höher liegen als die oberste Ebene des Verkehrsknotens, können doch im Prospekt theoretisch mit dem ach so wertvollen Zusatz eines unverbaubaren Blickes preislich optimiert werden. Da die Hochstraßen hier an den Knotenpunkten durchaus beträchtliche Höhen erreichen können (locker mal bis zur 10. Etage), sind alle Etagen darunter automatisch minderwertiger und damit günstiger, zumal ja die Chinesen eh lieber in die obersten Etagen ziehen, wenn sie es sich leisten können, da dies mehr Prestige verspricht.
===================== ENGLISH VERSION =====================
Borderless view
Today I stood around in rush hour traffic with the taxi on one of the many high roads. Since things only progressed at snail’s pace in places, I had plenty of time to look at the surroundings. Among other things, we were standing at one of these gigantic roundabouts. I mean these things, where the traffic should sort itself on at least four levels and at least four lanes each in different directions. Adjacent to the „roundabout“ was a residential complex whose south-facing living room window overlooks the traffic junction. Thus at least the floors, which are higher than the uppermost level of the traffic junction, can theoretically be optimized in the brochure with the oh so valuable addition of an borderless view. Since the highways here can reach considerable heights at the junctions (loosely times up to the 10th floor), all floors below are automatically inferior and thus cheaper, especially since the Chinese prefer to move to the uppermost floors anyway, if they can afford it, because this promises more prestige.